Home Prior Books Index
←Prev   2 Peter 2:19   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
Original Greek   
ἐλευθερίαν αὐτοῖς ἐπαγγελλόμενοι, αὐτοὶ δοῦλοι ὑπάρχοντες τῆς φθορᾶς· ᾧ γάρ τις ἥττηται, τούτῳ ⸀καὶ δεδούλωται.
Greek - Transliteration via code library   
eleutherian autois epaggellomenoi, autoi douloi uparkhontes tes phthoras* o gar tis ettetai, touto rkai dedoulotai.

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
libertatem illis promittentes cum ipsi servi sint corruptionis a quo enim quis superatus est huius et servus est

King James Variants
American King James Version   
While they promise them liberty, they themselves are the servants of corruption: for of whom a man is overcome, of the same is he brought in bondage.
King James 2000 (out of print)   
While they promise them liberty, they themselves are the servants of corruption: for of whom a man is overcome, of the same is he brought in bondage.
King James Bible (Cambridge, large print)   
While they promise them liberty, they themselves are the servants of corruption: for of whom a man is overcome, of the same is he brought in bondage.

Other translations
American Standard Version   
promising them liberty, while they themselves are bondservants of corruption; for of whom a man is overcome, of the same is he also brought into bondage.
Aramaic Bible in Plain English   
They promise liberty to them when they are servants of corruption; that by which anyone is conquered, to the same he is also a slave.
Darby Bible Translation   
promising them liberty, while they themselves are slaves of corruption; for by whom a man is subdued, by him is he also brought into slavery.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
Promising them liberty, whereas they themselves are the slaves of corruption. For by whom a man is overcome, of the same also he is the slave.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
promising them liberty, while they themselves are bondservants of corruption; for of whom a man is overcome, of the same is he also brought into bondage.
English Standard Version Journaling Bible   
They promise them freedom, but they themselves are slaves of corruption. For whatever overcomes a person, to that he is enslaved.
God's Word   
They promise these people freedom, but they themselves are slaves to corruption. A person is a slave to whatever he gives in to.
Holman Christian Standard Bible   
They promise them freedom, but they themselves are slaves of corruption, since people are enslaved to whatever defeats them.
International Standard Version   
Promising them freedom, they themselves are slaves to depravity, for a person is a slave to whatever conquers him.
NET Bible   
Although these false teachers promise such people freedom, they themselves are enslaved to immorality. For whatever a person succumbs to, to that he is enslaved.
New American Standard Bible   
promising them freedom while they themselves are slaves of corruption; for by what a man is overcome, by this he is enslaved.
New International Version   
They promise them freedom, while they themselves are slaves of depravity--for "people are slaves to whatever has mastered them."
New Living Translation   
They promise freedom, but they themselves are slaves of sin and corruption. For you are a slave to whatever controls you.
Webster's Bible Translation   
While they promise them liberty, they themselves are the servants of corruption: for by whom a man is overcome, by the same is he brought into bondage.
Weymouth New Testament   
And they promise them freedom, although they are themselves the slaves of what is corrupt. For a man is the slave of any one by whom he has been worsted in fight.
The World English Bible   
promising them liberty, while they themselves are bondservants of corruption; for a man is brought into bondage by whoever overcomes him.